Kein Kopieren und Einfügen mehr
Sicherlich hast du es satt, deine Online-Texte zur Übersetzung erst zu kopieren und später die Übersetzungen an den richtigen Stellen einzufügen. Wir helfen dir, Zeit zu sparen und Ärger zu vermeiden.
Ein Konnektor (oder eine Integration) ist eine Verbindung zwischen zwei verschiedenen Systemen, welche die Zusammenarbeit beider Systeme ermöglicht.
In unserem Kontext in der Übersetzungswelt ist ein Konnektor also ein Bindeglied zwischen unserem Übersetzungstool und deinem System (z. B. CMS, PIM, E-Commerce-Plattform, Dokumentenmanagementsystem o. ä.).
Mit einer Integration zwischen deinem und unserem System kannst du deine Texte mit wenigen Klicks zur Übersetzung verschicken und die Übersetzungen anschließend direkt in deinem System empfangen.
Ein Konnektor zwischen deinem System und unserem Übersetzungstool ist zum Beispiel in folgenden Fällen sinnvoll:
Darüber hinaus gibt es natürlich noch viele weitere Anwendungsfälle. Wie sieht deiner aus?
Erzähle uns alle Einzelheiten, damit wir die beste Lösung für dich finden können.
Konnektoren sind integrierte und getestete Tools mit hoher Benutzerfreundlichkeit.
Konnektoren funktionieren als Plug-in für dein System, sodass du dich nicht erst mit einer neuen Benutzeroberfläche vertraut machen musst.
Deine Inhalte werden sicher bearbeitet.
Durch umfangreichere Automatisierung wird die Fehleranfälligkeit verringert.
Wir sind offizieller Übersetzungspartner von WPML (WordPress Multilingual Plugin). Dies bedeutet, dass du deine Website-Texte mit nur wenigen Klicks zur Übersetzung an uns schicken kannst. Außerdem erhältst du deine Übersetzungen direkt über deine WordPress-Plattform, sodass du sie sofort veröffentlichen kannst.
Sobald du das WPML-Plug-in installiert hast, kannst du schnell und einfach festlegen, welche Texte in welche Sprachen übersetzt werden sollen.
Nach der Auswahl der zu übersetzenden Inhalte legst du World Translation als deinen Übersetzungsdienstleister fest und übermittelst uns deine Texte mit nur einem Klick auf die entsprechende Schaltfläche.
Im Anschluss werden die übersetzten Texte automatisch in deine Website eingepflegt, ohne dass du dich um irgendetwas kümmern musst.
Wie kannst du WPML gemeinsam mit uns nutzen? Das ist gar nicht so schwer.
In unserem Leitfaden „Getting Started“ erfährst du alles über die ersten Schritte:
Sobald du WPML installiert hast und über deinen Aktivierungscode mit uns verbunden bist, kannst du das WPML-Tool zum Zählen der Wörter verwenden, um den Umfang deiner zu übersetzenden Texte zu ermitteln. Dann sendest du uns die gesamte Wortzahl und wir machen dir ein Angebot.
Wir übersetzen nur Textabschnitte, die sich im Vergleich zu deinen früheren Übersetzungen geändert haben.
Dadurch sparst du im Laufe der Zeit immer mehr Geld.
Viemose DGS hatte bereits eine mehrsprachige Website, hegte aber Zweifel an der Textqualität. Unsere Zusammenarbeit begann mit einer gründlichen Qualitätsprüfung und endete mit einer Integration zwischen unseren Systemen, um den Übersetzungsprozess zu optimieren.
Wenn du von schlanken Prozessen und reibungslosen Abläufen nicht genug kriegen kannst, dann solltest du auch einen Blick auf unsere Portale werfen.
Das Language Portal ermöglicht dir professionelles Arbeiten mit Sprachen auf den Gebieten Übersetzung, Lektorat, maschinelle Übersetzung und Terminologie.
Dein Zugang wird maßgeschneidert an deine Bedürfnisse angepasst. Das nennen wir „fit for purpose“.
Mit einem kostenlosen Zugang zu unserem Kundenportal erhältst du einen vollständigen Überblick über alle deine Aktivitäten bei uns.
Du kannst Übersetzungen in Auftrag geben, Dateien hochladen, den Status deiner Projekte verfolgen und Berichte abrufen.
Wenn du Fragen zu deinen Möglichkeiten mit Konnektoren und WPML hast, wende dich gern an Peter unter +45 86 20 48 08, schreibe ihm eine E-Mail oder buche ein Online-Meeting direkt in seinem Kalender.