Slut med at
klippe og klistre
Du må da være træt af at kopiere dine onlinetekster ud til oversættelse og kopiere oversættelserne ind på de rigtige steder igen. Lad os hjælpe, så du sparer både tid og bøvl.
En connector (eller en integration) er en forbindelse mellem to forskellige systemer, der får systemerne til at arbejde sammen.
I vores kontekst i oversættelsesverdenen er en connector dermed en forbindelse mellem vores oversættelsesværktøj og dit system (f.eks. CMS, PIM, e-handelsplatform, dokumentationsmanagement-system eller lignende).
Med en integration mellem dit og vores system kan du med få klik sende dine tekster i systemet til oversættelse og modtage oversættelserne direkte i dit system bagefter.
En connector mellem dit system og vores oversættelsesværktøj er f.eks. oplagt, når:
Der er selvfølgelig flere scenarier. Fortæl os gerne om dit.
Så finder vi ud af, hvad der giver mening for dig.
Connectorer er integrationer, som allerede er testet og gjort brugervenlige.
Connectorer fungerer som et plugin til dit system, så du skal ikke til at lære et nyt interface at kende.
Sikker håndtering af dit indhold.
Du formindsker risikoen for fejl takket være den høje grad af automatisering.
Vi er officiel oversættelsespartner med WPML (WordPress Multilingual Plugin). Det betyder, at du med få klik kan sende dine hjemmesidetekster til oversættelse hos os. Oversættelserne modtager du direkte på din WordPress-platform, klar til publicering.
Når du har installeret WPML-pluginet, kan du nemt og hurtigt vælge de sider, der skal oversættes, og hvilke sprog de skal oversættes til.
Når du har valgt indholdet, vælger du World Translation som oversættelsesleverandør og sender de relevante sider til oversættelse ved at klikke på bare én knap.
Efter oversættelsen kan indholdet blive uploadet automatisk, så det direkte kommer til at stå det rigtige sted på din hjemmeside, uden at du skal foretage dig noget.
Hvordan kommer du så i gang med at bruge WPML sammen med os? Det er slet ikke så svært.
I guiden “Getting Started” kan du se, hvilke indledende skridt du skal tage:
Når du har installeret WPML og er blevet forbundet til os via din aktiveringskode, kan du bruge WPML’s website word count tool til at foretage en ordtælling af dit indhold. Send os info om din samlede ordtælling, så sender vi dig et tilbud.
Vi oversætter kun tekstdele, der har ændret sig i forhold til dine tidligere oversættelser hos os.
Sådan sparer du flere og flere penge på den lange bane!
Viemose DGS havde allerede en hjemmeside med flere sproglag, men var i tvivl om kvaliteten af teksterne.
Vores samarbejde startede med et grundigt kvalitetstjek af teksterne og endte med en integration mellem vores systemer til at strømline oversættelsesprocessen.
Hvis du ikke kan få nok af strømlinede processer og smooth arbejdsgange, så skal du også kigge på vores portaler.
Med Language Portal kan du selv arbejde professionelt med sprog: oversættelse, review, maskinoversættelse og terminologi.
Din adgang skræddersyr vi til dine behov.
Det kalder vi fit for purpose.
Med en gratis bruger til vores kundeportal får du det fulde overblik over alle dine aktiviteter hos os.
Du kan bestille oversættelser, uploade filer, holde øje med status på alle dine projekter og trække rapporter.
Hvis du har spørgsmål til dine muligheder med connectorer og WPML, så tag fat i Peter på 86 20 48 08, skriv til ham eller book et onlinemøde direkte i hans kalender.