Det perfekte førstehåndsindtryk
Finpuds dit budskab med en professionel korrektur. Sproglige og kulturelle tilpasninger af din tekst hjælper dig til at give det bedste førstehåndsindtryk hos din målgruppe.
Sproglig korrekthed er ikke den eneste vigtige faktor i din skriftlige kommunikation. Kulturelle forskelle, normer, standarder og lokale symboler og betydninger spiller en lige så vigtig rolle.
Vores store netværk af korrekturlæsere finpudser dine teksters terminologi og de små nuancer og detaljer.
Vi læser gerne korrektur på dine egne oversættelser og på tekster, du tidligere har fået oversat af andre oversættere end os.
Om det er en faglig vurdering, en komplet gennemgang eller en tekstoptimering, du har brug for, så fikser vi det.
CAT-tools er et fasttømret hjælpemiddel i hele oversættelsesbranchen – også hos os. Sådan arbejder vores modersmålsoversættere mest effektivt med din translation memory og din terminologidatabase. Vi bruger f.eks. RWS Trados Studio og MemoQ. Og flere til.
Intet problem. I vores Language Portal kan du selv tjekke og justere vores oversættelser.
Med få klik sender du dine ændringsforslag og finjusteringer til vores sprogspecialister, som hurtigt og effektivt får dem implementeret. Det direkte samarbejde mellem dig og vores team gør processen mere enkel, strømlinet og omkostningseffektiv.
I vores Language Portal kan du helt selv arbejde med oversættelser som en professionel. Men vi er der for dig, hvis du har brug for hjælp.
Rigtig mange! Lige nu oversætter vi til 75 forskellige målsprog i 250 forskellige sprogkombinationer. Og vores sprogudbud vokser hele tiden.
Det er det smarte ved vores model med et globalt netværk af freelance oversættere: hver gang et nyt behov opstår, rekrutterer vi en sprogspecialist, der passer til.
Din pris afhænger af flere parametre.
Bl.a. teksttypen, sprogene og størrelsen af din Translation Memory hos os.
Vi giver dig altid den skarpest mulige pris baseret på ovennævnte parametre.
Vores største og hyppigste samarbejder har vi med virksomheder indenfor transport & logistik, software, data & IT, robotteknologi, landbrug, industri og handel & service.
Men vi dækker bredere endnu og råder over oversættere med mange forskellige specialistområder.