De små detaljer overbeviser din kunde

Sproglig korrekthed er ikke den eneste vigtige faktor i din skriftlige kommunikation. Kulturelle forskelle, normer, standarder og lokale symboler og betydninger spiller en lige så vigtig rolle.

Vores store netværk af korrekturlæsere finpudser dine teksters terminologi og de små nuancer og detaljer.

Ny energi til gamle oversættelser

Vi læser gerne korrektur på dine egne oversættelser og på tekster, du tidligere har fået oversat af andre oversættere end os.

Om det er en faglig vurdering, en komplet gennemgang eller en tekstoptimering, du har brug for, så fikser vi det.

Hvilken merværdi skaber korrektur?

Professionel og fejlfri kommunikation_orange
Professionel og fejlfri kommunikation
Perfekt førstehåndsindtryk_orange
Et perfekt førstehåndsindtryk hos dine kunder
Større seriøsitet_eksport_02_orange
Større seriøsitet på dine eksportmarkeder
Bedre image og stærkere bånd_02_orange
Bedre image og stærkere bånd til din målgruppe

State-of-the-art-oversættelsesteknologi

Vi følger branchens standarder

CAT-tools er et fasttømret hjælpemiddel i hele oversættelsesbranchen – også hos os. Sådan arbejder vores modersmålsoversættere mest effektivt med din translation memory og din terminologidatabase. Vi bruger f.eks. RWS Trados Studio og MemoQ. Og flere til.

Du vil selv læse korrektur, siger du?

Intet problem. I vores Language Portal kan du selv tjekke og justere vores oversættelser.

Med få klik sender du dine ændringsforslag og finjusteringer til vores sprogspecialister, som hurtigt og effektivt får dem implementeret. Det direkte samarbejde mellem dig og vores team gør processen mere enkel, strømlinet og omkostningseffektiv.

Vidste du?

I vores Language Portal kan du helt selv arbejde med oversættelser som en professionel. Men vi er der for dig, hvis du har brug for hjælp.

Du spørger – vi svarer

Hvilke sprog kan I oversætte til?

Svar

Rigtig mange! Lige nu oversætter vi til 75 forskellige målsprog i 250 forskellige sprogkombinationer. Og vores sprogudbud vokser hele tiden.

Det er det smarte ved vores model med et globalt netværk af freelance oversættere: hver gang et nyt behov opstår, rekrutterer vi en sprogspecialist, der passer til.

Se oversigten over (nogle af) vores sprog her.

Hvad koster en oversættelse?

Svar

Din pris afhænger af flere parametre.

Bl.a. teksttypen, sprogene og størrelsen af din Translation Memory hos os.

Vi giver dig altid den skarpest mulige pris baseret på ovennævnte parametre.

Læs mere om prissætning her.

Hvilke brancher oversætter I for?

Svar

Vores største og hyppigste samarbejder har vi med virksomheder indenfor transport & logistik, software, data & IT, robotteknologi, landbrug, industri og handel & service.

Men vi dækker bredere endnu og råder over oversættere med mange forskellige specialistområder.

Se oversigten over de største brancher her.

Gør dit produkt forståeligt
for hele verden